Nem volt közéleti ember, alig-alig mutatkozott, nyilatkozott. Különös, úgyis mondhatnám, különc szereplője volt irodalmunknak.
Nem közismert róla, hogy álnéven még krimiket is írt.
A Lánchid Söröző volt a törzshelye. Talán ez volt az egyetlen hely, ahol szívesen és rendszeresen mutatkozott.
Jellegzetes sapkája szinte mindig rajta volt.
Talán a madarak nyelvén is értett, lásd a verebekhez való különös viszonyát.
Az egyik legjelentősebb műfordító, ő fordította magyarra Musil A tulajdonságok nélküli ember című regényét. Ha semmi mást nem fordított volna, akkor is kimagaslót alkotott volna e körben.
x x x
A február 28-i Új Néplapban májd egy egész oldalas írás jelent meg rólam írói tevékenységem kapcsán. Egészen jó írás.
x x x
A február 28-i Új Néplapban májd egy egész oldalas írás jelent meg rólam írói tevékenységem kapcsán. Egészen jó írás.
Nincsenek megjegyzések:
Megjegyzés küldése